صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 13

الموضوع: Wild roses Jotiar Tamr

  1. #1
    أديب
    تاريخ التسجيل : Apr 2006
    المشاركات : 9,081
    المواضيع : 101
    الردود : 9081
    المعدل اليومي : 1.27
    من مواضيعي

      افتراضي Wild roses Jotiar Tamr

      Wild roses Jotiar Tamr
      Translated by Badia Benmrah

      For ten years past
      Words do kill me
      Spilled my blood
      Suppress my doom
      And block me in the
      Universe maze
      As if she liked me to stay
      Hiding.in the hotbeds bottom
      No shining light in my eye
      No whisper in my ear
      No breeze to cherish my hair
      Twenty years and you are
      Absent not present
      And I am looking in women’s breast
      For compassion to convince me
      That you are still alive
      And I met in my way
      Thousands of women
      Every one of them seemed to be
      A magnificent wild rose
      Cherishing my eagerly

      And attract me with her Aroma
      And from my depth do her
      Roots fed
      And from my blood
      This rose .. I do not know how to call
      Time or life
      As if it were she who gives them birth
      Or the magic of this brown ferocious
      And thin woman
      Whom on her breast
      I believe in calm and silence
      Roses which essences must be tasted
      to know the honey taste


      ____________

      هذا مقطع من قصيدة لي بعنوان ازهار برية / ترجمتها المبدعة الرائعة بديعة بمنراح

    • #2
      الصورة الرمزية سحر الليالي
      أديبة
      تاريخ التسجيل : Sep 2005
      الدولة : الحبيبة كــويت
      العمر : 39
      المشاركات : 10,166
      المواضيع : 309
      الردود : 10166
      المعدل اليومي : 1.38
      من مواضيعي

        افتراضي


        جوتيااااااار

        لله درك لله درك ما أروعها من قصيدة تنبض بــ جمال فاخر ...وبــ روعة لا متناهية ..!!

        سع ــدت بمعانقتها ...!!

        لا تحرمنا من حرفك المخملي..

        سلمت ودمت بجمال لا يحد

        لك خالص تقديري وتراتيل ورد

      • #3
        أديب
        تاريخ التسجيل : Apr 2006
        المشاركات : 9,081
        المواضيع : 101
        الردود : 9081
        المعدل اليومي : 1.27
        من مواضيعي

          افتراضي

          اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحر الليالي مشاهدة المشاركة

          جوتيااااااار
          لله درك لله درك ما أروعها من قصيدة تنبض بــ جمال فاخر ...وبــ روعة لا متناهية ..!!
          سع ــدت بمعانقتها ...!!
          لا تحرمنا من حرفك المخملي..
          سلمت ودمت بجمال لا يحد
          لك خالص تقديري وتراتيل ورد

          منـــــــــــار /// ســـــــحر

          حضورك يبقى عبقا

          وكلماتك تبقى نابعة من الصفاء ،

          وصدق روح انسانة لاتعرف غير الرقة

          دمت بالف خير

          محبتي لك
          جوتيار

        • #4
          شاعر
          تاريخ التسجيل : Sep 2006
          العمر : 40
          المشاركات : 1,747
          المواضيع : 28
          الردود : 1747
          المعدل اليومي : 0.25
          من مواضيعي

            افتراضي

            جو.......
            تخصصي لغة عربية لكنني أتقن الإنكليزية
            وأفهمها جيدا
            رائعة صدقا سلم نبضك وقلبك
            وسلمت بديعة أيضا لها ألف شكر
            لكما باقة من الورد الجوري
            اصبر على مضض الحسود......فإن صبرك قاتله...........
            فالنار تأكل بعضها........ إن لم تجد ما تأكله............

          • #5
            أديب
            تاريخ التسجيل : Apr 2006
            المشاركات : 9,081
            المواضيع : 101
            الردود : 9081
            المعدل اليومي : 1.27
            من مواضيعي

              افتراضي

              اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نور سمحان مشاهدة المشاركة
              جو.......
              تخصصي لغة عربية لكنني أتقن الإنكليزية
              وأفهمها جيدا
              رائعة صدقا سلم نبضك وقلبك
              وسلمت بديعة أيضا لها ألف شكر
              لكما باقة من الورد الجوري

              نور البعقة........

              دمت رائعة وبهية ..........

              محبتي الدائمة
              جوتيار

            • #6
              شاعرة
              تاريخ التسجيل : Jun 2006
              العمر : 55
              المشاركات : 3,616
              المواضيع : 421
              الردود : 3616
              المعدل اليومي : 0.51
              من مواضيعي

                افتراضي

                Very Very nice gasida
                Thanks a lote
                joo
                and badiaa
                ( لو وضعت النص الاصلي)
                فرسان الثقافة

              • #7
                الصورة الرمزية روميه فهد
                أديبة
                تاريخ التسجيل : Feb 2007
                الدولة : مارس
                المشاركات : 818
                المواضيع : 12
                الردود : 818
                المعدل اليومي : 0.12
                من مواضيعي

                  افتراضي


                  المبدع جوتيار ..


                  سعيدة جدا لـ رؤية قصيدتك مترجمة للغة أخرى مما
                  يسمح لغير الناطقين باللغة العربية الاستمتاع بما تكتب .

                  وهنا يخطر في بالي سؤال :

                  هل حاولت الكتابة مباشرة بلغة غير العربية ؟


                  دمتَ ثميناً ..


                  صاحبة الحروف الأربعة
                  نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

                • #8
                  أديب
                  تاريخ التسجيل : Apr 2006
                  المشاركات : 9,081
                  المواضيع : 101
                  الردود : 9081
                  المعدل اليومي : 1.27
                  من مواضيعي

                    افتراضي

                    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ريمة الخاني مشاهدة المشاركة
                    Very Very nice gasida
                    Thanks a lote
                    joo
                    and badiaa
                    ( لو وضعت النص الاصلي)

                    العزيزة ريمة.....

                    ابحث عنه........واضعه اكيد

                    محبتي لك
                    جوتيار

                  • #9
                    أديب
                    تاريخ التسجيل : Apr 2006
                    المشاركات : 9,081
                    المواضيع : 101
                    الردود : 9081
                    المعدل اليومي : 1.27
                    من مواضيعي

                      افتراضي

                      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صاحبة الحروف الأربعة مشاهدة المشاركة

                      المبدع جوتيار ..
                      سعيدة جدا لـ رؤية قصيدتك مترجمة للغة أخرى مما
                      يسمح لغير الناطقين باللغة العربية الاستمتاع بما تكتب .
                      وهنا يخطر في بالي سؤال :
                      هل حاولت الكتابة مباشرة بلغة غير العربية ؟
                      دمتَ ثميناً ..
                      صاحبة الحروف الأربعة

                      صاحبة الحروف الاربعة...الرقيقة

                      شكرا لمرورك الكريم ......ومتابعتك القيمة
                      انا مشكلتي لااجيد غير الكردية والعربية.........
                      وكتاباتي تترجم الى الكردية لكوني حتى لااكتب بها مع اني كردي....

                      شكرا لك حضورك
                      محبتي لك
                      جوتيار

                    • #10
                      عضو غير مفعل
                      تاريخ التسجيل : Sep 2007
                      الدولة : فوق الأرض..وتحت السماء..وحيث اللحاف..النجوم!
                      العمر : 33
                      المشاركات : 2,063
                      المواضيع : 86
                      الردود : 2063
                      المعدل اليومي : 0.31
                      من مواضيعي

                        افتراضي

                        Jotiar The Great Writter,
                        Rhythms letters, whispering Long
                        Vibrant paper
                        Vibrant love
                        Well Done!
                        With all my BEST WISHES!

                      صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة